HISTORY • PHILOSOPHY • PROPHESY • THEOLOGY
Important Ideas, Valuable Information.
Blogged Files, Links, etc...
News, Controversial Issues, Events.

Powered by Blogger.

Archives

Latest News

The Pentagrammaton (2/2)

Friday, January 4, 2013 , Posted by ManilasMan at 5:15 PM


The Pentagrammaton: PART THREE



Diagram: Boehme Heart
Symbol by early 17th-century mystic Jakob Böhme with names of Jesus, and a derivation of the pentagrammaton from the Tetragrammaton.



Renaissance occultism



The first ones to use a name of Jesus something like "Yahshuah" were Renaissance occultists. In the second half of the 16th century, when knowledge of Biblical Hebrew first began to spread among a significant number of Christians, certain esoterically minded or occultistic circles came up with the idea of deriving the Hebrew name of Jesus by adding the Hebrew letter shin ש into the middle of the Tetragrammaton divine name yod-he-waw-he יהוה to produce the form yod-he-shin-waw-he יהשוה.

This was given a basic Latin transliteration JHSVH or IHSVH or IHSUH (since there was no letter "W" or sh / [š] sound in Latin, and "I" and "J" were then not yet clearly distinguished as letters of the alphabet, nor were "U" and "V"). This could then be supplied with further vowels for pronounceability. It was a coincidence that the first three letters of this consonantal transcription IHSVH etc. were identical with the old IHS/JHS monogram of the name of Jesus (from Greek iota-eta-sigma).

In Renaissance occultistic works, this Pentagrammaton (or five-letter divine name) was frequently arranged around a mystic pentagram, where each of the five Hebrew letters י ה ש ו ה was placed at one of the points (the letter shin ש was always placed at the upward-pointing vertex of the pentagram).[2] One of the earliest attested examples of this diagram is in the Calendarium Naturale Magicum Perpetuum or "Magical Calendar" (published 1620 but dated 1582)[3] of either Theodor de Bry (Flemish-born German, 1528–1598) or Matthäus Merian the Elder (Swiss, 1593–1650).[4] This idea of the Pentagrammaton was funneled into modern occultism by 19th-century French writer Eliphas Levi and the influential late 19th-century Hermetic Order of the Golden Dawn.

The Golden Dawn favored the consonantal transcription IHShVH or YHShVH, and the pronunciation Yeheshuah.
However, in all early Hebrew or Aramaic sources, the name "Jesus"/"Jeshua" actually appears as yod-shin-waw-`ayin ישוע Yeshua (or as the related longer form of the same name, yod-he-waw-shin-`ayin יהושע "Joshua"; or as the intentionally altered derogatory Talmudic variant yod-shin-waw ישו Yeshu), so that the Renaissance speculations were incorrect. Note that the letter `ayin ע was specifically pronounced as a voiced pharyngeal consonant sound in ancient Hebrew and Aramaic, and could not be easily confused with either a pronounced [h] sound or a silent Hebrew letter he ה.

Occultistic pentagram showing the five Hebrew letters of the "Pentagrammaton" from the 1897 book “La Clef de la Magie Noire” by Stanislas de Guaita.

Symbol by early 17th-century mystic Jakob Böhme with names of Jesus, and a derivation of the pentagrammaton from the Tetragrammaton.






The Pentagrammaton: PART FOUR





William Miller



The Sacred Name Movement (SNM) is a movement within the Church of God (Seventh Day) in Christianity, propagated by Clarence Orvil Dodd from the 1930s, that claims to seek to conform Christianity to its "Hebrew Roots" in practice, belief and worship. The best known distinction of the SNM is its advocacy of the use of the "sacred name" Yahweh (יַהְוֶה), i.e. the reconstructed proper name of the god of Israel, and the use of the original Hebrew name of Jesus, often transcribed as Yahshua.[1] SNM believers also generally keep many of the Old Testament laws and ceremonies such as the Seventh-day Sabbath, Torah festivals and kosher food laws.



Modern "Divine Name" groups

Main article: Sacred Name Movement

Some modern religious groups have speculated that the most correct form of the Hebrew name of Jesus should be based on the spelling yod-he-shin-waw-`ayin יהשוע (apparently a reordering of the letters in the Hebrew spelling of the name yod-he-waw-shin-`ayin יהושע, pronounced [yěhōšūǎ`] and usually translated into English as "Joshua", but closely connected with the Hebrew form of the name of Jesus). This Hebrew letter sequence yod-he-shin-waw-`ayin can be transcribed into English in various ways (since Masoretic Niqqud is rejected), including Yahshua, Yahoshua, etc. — see Yahshua.

When a final "H" is added on to these transcriptions (e.g. Yahshuah, Yahoshuah etc.), or when such consonantal transcriptions as YHSWH or YHShWH are used (both quite similar to the old transcription JHSVH, given the differences between the English and Latin uses of the alphabet), then it seems rather clear that there is confusion between the name of Jesus and the Tetragrammaton (whether under the influence of the old occultistic "Pentagrammaton", or independently). The consonantal transcription YHShVH is used both by occultists and Divine Name religious adherents.



Currently have 0 comments:

Leave a Reply

Post a Comment